 |
※本製品は2008年10月31日に販売終了いたしました。
サポート(電話、オンライン)につきましては引き続き継続させていただきます。
|
意味トランスファー方式で高精度に翻訳
構文解析のみならず意味解析によって翻訳する「意味トランスファー方式」の採用で高精度な翻訳を実現しました。
英日102,000語、日英103,000語搭載。
ユーザー辞書に単語を登録することができます。
英和・和英電子辞書として使用することも可能です。
別売の専門用語辞書を追加して、翻訳や電子辞書に使用できます。
一度に入力できる元文の文字数はEJ(英日)は半角約4,000文字、JE(日英)は全角約2,000文字までです。
専門用語辞書
Windows版TransLandの専門用語辞書がそのまま使えます。ただし、英日の専門用語辞書は次のプログラムでPocket PC用に変換する必要があります。
EJOptConv.exe(200KB)
| 技術分野 |
英 日 |
日 英 |
| 機械 |
34,100語 |
32,300語 |
| 電気・電子 |
27,200語 |
34,500語 |
| 物理 |
3,700語 |
4,000語 |
| 科学・一般 的自然科学 |
20,800語 |
23,100語 |
| 繊維・衣服 |
3,900語 |
4,100語 |
| 建築 |
13,600語 |
15,500語 |
| 計測・精密機械 |
2,400語 |
2,500語 |
| プラント |
17,400語 |
27,800語 |
| 金属・鉱物 |
6,100語 |
6,800語 |
| 光学・カメラ・レンズ |
2,800語 |
3,100語 |
| レーダー |
1,000語 |
1,000語 |
| パソコン |
5,300語 |
6,100語 |
| 半導体 |
3,300語 |
3,300語 |
| 情報工学 |
48,000語 |
59,600語 |
| インターネット |
1,100語 |
1,100語 |
| テレコミュニケーション |
7,900語 |
7,900語 |
| LAN |
3,200語 |
3,100語 |
| CAD |
1,500語 |
1,600語 |
| エネルギー |
3,500語 |
3,600語 |
| ガス・ガス設備 |
8,800語 |
9,100語 |
| 原子力 |
4,000語 |
4,400語 |
| 環境・エコロジー |
3,500語 |
3,600語 |
| 気象 |
1,900語 |
1,900語 |
| 鉄道 |
1,600語 |
1,600語 |
| 船舶 |
10,800語 |
11,700語 |
| 飛行機・ヘリ |
5,100語 |
5,200語 |
| 航空工学・エアロスペース |
73,800語 |
81,100語 |
| 合計 |
316,300語 |
359,600語 |
| 医学・薬学分野 |
英 日 |
日 英 |
| 医学・薬学 |
179,800語 |
263,800語 |
| ライフサイエンス |
23,400語 |
29,700語 |
| 化学・有機 |
11,800語 |
13,800語 |
| 生物科学・バイオ |
19,800語 |
22,800語 |
| 合計 |
234,800語 |
330,100語 |
| ビジネス分野 |
英 日 |
日 英 |
| ビジネス |
49,800語 |
66,300語 |
| 金融 |
2,700語 |
2,800語 |
| 法律 |
4,500語 |
6,200語 |
| 物流 |
2,300語 |
2,500語 |
| 軍事 |
11,700語 |
12,800語 |
| 米国軍事規格 |
22,100語 |
27,400語 |
| 輸入車マニュアル |
3,700語 |
3,900語 |
| 合計 |
96,800語 |
121,900語 |
翻訳ソフト/辞書ソフト 購入をご検討中のお客様へ
 |
ご購入前に寄せられた代表的な質問とその回答があります。 |
|
 |
購入前の製品に関する電話やメールでのこ相談窓口のご案内。 |
|
|
|
 |